Регистрация и авторизация через Вконтакте Авторизация через Одноклассники
БобруйскРегистрация Забыли пароль? почта БобруйскПочта

    Подписаться на наши новости

    Введите свой e-mail адрес:

    Будь в курсе новостей родного города!­­­­­

    Последние объявления

    Площадь им. Ленина

    Перейти к видеотрансляции

    7 марта 2007   Просмотров: 1227

    «Аффтар жжот» или «новояз» по-русски

    Один из самых популярных вопросов, прозвучавших на онлайн-пресс-конференции первого вице-премьера правительства РФ Дмитрия Медведева, был задан неким Лордом Медведом и звучал так : «Не планируется ли ввести в школьную программу курс по изучению „олбанского“ языка?». К большому удивлению общественности, на него был дан развёрнутый ответ.

    Дмитрий Медведев, по всей видимости, не понаслышке знает о том, что такое этот самый «олбанский язык», распространённый в сети Интернет, либо основательно подготовился к ответу. Правда, про введение языка в школьную программу первый вице-премьер так ничего определённого не сказал. «Вообще „Медвед“ — это популярный Интернет-персонаж, и невозможно игнорировать потребности изучения албанского языка, хотя, на мой взгляд, существует не меньшая необходимость изучать русский язык», — заметил вице-премьер.

    Считается, что так называемый, «албанский» (или язык «падонков») возник в 2000 году благодаря деятельности Дмитрия Соколовского, админа сайта udaff.com, более известного как «Удав». Сайт известен своими текстами, содержащие огромное количество мата и написанные «аффтарами» именно этим самым исковерканным русским языком. Затрагиваемые темы обычно находятся «ниже пояса» и освещают сексуальные проблемы современной молодёжи (здесь, по всем законам интернет-общения должен стоять «смайлик»). Согласно самому Соколовскому, первым коверкать слова на сайте начал автор, выступавший под псевдонимом Linxy, в честь него язык сначала назывался Л-язык, а в дальнейшем был переименован в «албанский». Особенности стиля языка заключаются в нарочитом нарушении норм орфографии русского языка в сторону фонетического письма. Замена «о» на «а» и наоборот, «тс» на «цц», «и» на «е», «жи» и «ши» пишутся с «ы». Сами «аффтары» называют себя «падонками» — отсюда и возникло ещё одно название «албанского» — «язык падонкафф».

    Другая, и, по мнению большинства, основная версия возникновения диалекта — это «кащенизм». Это выражение ведет свое начало из сети Фидонет. Примерно с конца декабря 1998 года начала распространяться эхоконференция, берущая своё название от «Кащенки» (она же психиатрическая больница имени Алексеева). В темах «кащенитов» преобладали чёрный юмор, тема еврейства, направленная против сетевых националистов, — в результате смешения появилась «гремучая смесь». Именно оттуда берут начало такие выражения, как «фтопку» и «в газенваген». Между прочим, на прошедшей пресс-конференции Медведев показал свои знания в специфической сфере этого самого «фидо», отвечая на один из вопросов.

    Ещё одно выражение, «Аццкая Сотона» пошло от названия никогда не существующей в реальном мире группы, которая по легенде дала один-единственный концерт, во время которого сгорела вместе с ДК.

    «Албанский» имеет в своём активе и выражения из литературы, например известное «В Бабруйск, жывотное!» специалисты относят к сообществу пользователей Живого Журнала bobruisk, в которое они «ссылали» людей с низким, по их мнению, IQ. А название участники, в свою очередь, связывают упоминанием Бобруйска в рассказе Владимира Сорокина «Дорожное происшествие». Есть выражения, взятые из анекдотов, типа «боян» и «дайте две», а знаменитый «Медвед», который восклицает «Превед!», обязан появлением картине Джона Лурье «Bear Surprise». В оригинале, правда, медведь на картинке восклицал «Surprise!», обращаясь к двум любовникам, однако российские пользователи по-своему перевели это обращение.

    Язык уже давно вышел за пределы всемирной сети и прочно обосновался в повседневном молодёжном жаргоне, в названиях кафе, магазинов и рекламе. Одним из поклонников «албанского» считает себя и Борис Гребенщиков. В интервью, недавно данном корреспонденту «Фонтанки», он утверждал, что «Превед!» — это гениально«и он мечтает дать концерт в Бобруйске, а рабочее название последнего альбома гуру отечественной музыки было «БрАдягга».

    Однако сторонников такого жаргона столько же, сколько и противников. Многие пользователи ЖЖ публикуют в своих профилях таблички «защиты против аффтаров» с надписью «Я умею говорить по-русски» и угрозами «бана» комментаторов-«падонкаф». Обычно называют такой язык русским «новоязом» по аналогии с исковерканным английским языком в романе Джорджа Оруэлла «1984», или сравнивают «аффтаров» с известной литературной героиней Эллочкой Людоедочкой из романа «12 стульев» Ильфа и Петрова. Многие «переобщавшиеся» на «албанском» зачастую абсолютно серьёзно переспрашивают друг друга, как на самом деле по-русски пишется то или иное слово.

    Однако, как сказал первый вице-премьер Дмитрий Медведев: «Кто-то может говорить о том, что это изменение норм и правил русского языка, но это существующая, развивающаяся языковая среда, живая среда, которая, кстати сказать, все-таки основана на русском языке. И чем шире она развивается, тем шире развиваются возможности применения пусть даже специфичного, но русского языка. А это в наших интересах. Поэтому альтернативный русский язык, как бы к нему не относиться, это существующее сегодня в интернет-среде явление».

    Яков Вялинов
    fontanka.ru


    Пожалуйста, соблюдайте правила комментирования на портале BOBR.by
    comments powered by Disqus

    Транспорт Недвижимость Связь Торговля Власти Медицина Образование Работа
    Транспорт Недвижимость Связь Торговля Власти Медицина Образование Работа

     
    Хостинг в Беларуси - Active TechnologiesХостинг в Беларуси
    Подписка на rss Vkontakte Odnoklassniki Facebook Twitter Instagram YouTube
    290 717 - именно столько уникальных пользователей нас посетило за октябрь 2018 года.
    На основе Google Analytics*