Пресс-релизы
Пресс-релизы
Пресс-релизы
Пресс-релизы
10 августа 2015
Современный мир не имеет границ. Единственное, что может помешать общению – это незнание иностранного языка. И если на разговорном уровне эту проблему можно решить минимальным словарным запасом, то ведении документации требует глубоких знаний. При ведении различных дел мы очень часто сталкиваемся с проблемой ведения документации на иностранных языках, особенно если имеем дело с иностранными партнерами. И не удивительно, что переводы на иностранные языки в Украине становятся все более популярными. Для этого многие обращаются в переводческие бюро. Однако не для всех их услуги доступны из-за высокой стоимости.
Одной из наиболее востребованных компаний данного профиля в Киеве стала «Киевпереклад». Одновременно она является ведущей в своей отрасли. Спектр ее деятельности не ограничивается несколькими популярными языками. Он достаточно широк и распространяется на несколько десятков европейских и восточных языков. При этом обращаются в компанию не только корпоративные, но и индивидуальные заказчики. Тематика переводов также практически не ограничена, это:
• Личные документы;
• Художественные тексты;
• Медицинская тематика;
• Финансовая тематика;
• Техническая тематика;
• Юридическая тематика;
• Личная переписка, и многое другое.
Если вам необходим перевод, который должен впоследствии быть заверен нотариусом, то вам будет предоставлена услуга «под ключ», это значит, что в итоге вы получите уже заверенный документ.
Для заказчиков, которые предоставляют большой объем работы, предусмотрена скидка. Подробно об этом вы узнаете на kievpereklad.com.ua.
Когда вы занимаетесь бизнесом, то периодически сталкиваетесь с потребностью перевести документы на иностранные языки. Это достаточно ответственная процедура, которая требует профессиональной переводческой подготовки. Именно такие переводчики высокого класса работают в «Киевпереклад». У этого бюро имеется огромный опыт в переводе документации, разнообразной по тематике и сложности. Все документы будут оформлены по всем правилам, и вам будет гарантировано, что вся ваша информация будет сохранена в тайне.
Выполнение каждого заказа осуществляется квалифицированными переводчиками-лингвистами, которые специализируются на том или ином языке и на той или иной тематике. Это значит, что перевод медицинского текста не будет выполнять специалист, который специализируется на юридическом переводе.
Всего комментариев 0
Поделиться: