Пресс-релизы
Пресс-релизы
Пресс-релизы
Пресс-релизы


19 мая 2017
Любые деловые отношения между юридическими и физическими лицами регламентируются нормативно-правовой документацией, которую в определенных случаях приходится переводить. Юридический перевод отличается точными и развернутыми фразами, которые исключают возможность двойного толкования или недопонимания.
Перевод юридических текстов – одна из основных услуг, оказываемых компанией «Амальтея Плюс». У сотрудников бюро за плечами большой опыт перевода разнообразных юридических бумаг, поэтому мы переводим любые документы и сложные тексты со специфической терминологией.
Юридический перевод текстов – это сложнейшая многоэтапная процедура, которая требует совершенного знания языка и конкретной тематики. Качественный юридический перевод исключает разночтения, а для этого переводчик должен всесторонне владеть синтаксисом и лексикой.
Доверять юридический перевод нужно только профессионалам. Его выполняют опытные юристы с совершенным знанием иностранного языка. В бюро «Амальтея Плюс» работают специалисты, разбирающиеся во всех сферах делопроизводства, а цены одни из самых низких. Они оперативно, качественно и ответственно переводят любые юридические тексты и документы:
Занимаясь переводом юридической документации и сложных специфических текстов, мы делаем все ответственно и аккуратно. В своей работе мы обязательно учитываем общепринятые нормы и шаблоны, формулировки и клише, а также специфику терминологии из юридической сферы.
После принятия вашего заказа мы сразу возьмемся за работу. После выполнения юридического перевода мы предоставим вам черновой вариант, чтобы вы проверили достоверность всех имен, адресов, контактной информации и других данных. Подобный подход исключает риск наличия ошибок в переведенном юридическом тексте. Мы осознаем, что любая ошибка в юридических бумагах способна поставить под угрозу ваш бизнес, отдых или устройство на работу за рубежом.
После выполнения юридического перевода мы готовы нотариально заверить переведенную документацию. Особенности нотариального заверения зависят от того, для какого органа вы готовите документы. Вам лучше заранее уточнить все требования, которые предъявляет принимающая сторона к обрабатываемым документам.
На сроки выполнения юридических переводов влияет специфика документации, объем и сложность тематики. Мы прикладываем максимальные усилия, чтобы выполнить ваш заказ в кратчайшие сроки.
Всего комментариев 0
Поделиться:
Произошла ошибка